Parution TAIWAN – Lapis Lazuli, the Afghan blue fortune. by Philip Poupin
Philip Poupin – Portfolio News
Parution Japon -NEWSWEEK – Lapis Lazuli, the Afghan blue fortune by Philip Poupin
Lapis Lazuli, the Afghan blue fortune.
For more than 6500 years, the laborious quest of a semi-precious stone,the lapis lazuli, has never stopped. Among the dynamite and the sweat,or among the luxury and the wars, the story of the lapis lazuli has involved the great dignitaries of History.
A Photo story by Philip Poupin/LightMediation
Contact – Thierry Tinacci – LightMediation Photo Agency – email: thierry[AT]lightmediation.com – mobile: +33.6.61.80.57.21
Parution Web – DIGITALJOURNALIST – Afghanistan: On the Edge of a Precipice de Philip Poupin
Une parution pas comme les autres car dans un magazine de photojournalisme en ligne DIGITAL JOURNALIST avec le reportage de Philip Poupin:


Darfour, une guerre oubliée
Darfour, une guerre oubliée
Fichier audio, video, doc Cliquez ici
Pour voir le reportage complet: 
To see the complete feature: 






Niger : "slavery hasn’t been abolished".
A kind of slavery is still widespread in Niger, hovering in the background. Slavery still prevails in nomadic Arab and Tuareg communities. (Tuaregs with white or brown skin are called « redskins »). The whole Niger is concerned, along with the bordering countries – Mauritania, Nigeria, Benin, Mali, Chad and as well Sudan, where wars are increasingly common. It takes place hidden in desert, rural zones where hunger is a part of daily life. Men and women – black Africans called « Bouzou », historically not considered human beings – continue to work hard labours for their Arab or Tuareg masters.
Fichier audio, video, doc Cliquez ici
Afghanistan: la guerre au quotidien.
Cinq ans après l’envoi de troupes occidentales sous mandat de l’ONU en Afghanistan, la liste des morts civils et militaires continue de s’allonger. Les Afghans déchantent et donnent un nouveau crédit aux Talibans. Les différents mouvements insurgés revendiquent depuis début 2006 plus d’un attentat mortel par semaine. Presqu’un par jour à certaine période. Chaque attaque tue quelques soldats de la coalition de l’Organisation du Traité de l’Atlantique-Nord (OTAN), des policiers afghans, ou plusieurs civils, parfois tous à la fois. Le terme Taliban n’est cependant plus adapté pour désigner ces militants armés car les groupes se sont diversifiés. Le fondement de leur lutte reste le rejet d’un occupant étranger et infidèle à l’Islam. Ces nouveaux visages de l’insurrection armée sont qualifiés par quelques chercheurs de « néo-Talibans ».
Mahajirines: yesterday, Allah’s migrants, today, with chains on feet.
It fell to them the role to islamise the people. Too many in a country in crisis, their future is uncertain. The word « mahajirine » means « emigrating », from « mahajir », the emigrant. At first, these emigrants were pious people living Meqqah for Medina in Saudi Arabia. The Mahajirines went there to study the Quran. So, the « mahajir » is a student in theology and a preacher of Islam. The word has another meaning, more recent: beggar. The students of these Quranic schools at Sudanese and Saudi instigations are more and more numerous. This has been occurring for some years in Chad. These two countries with their unbending Islam finance these madrassa. The families pay at the morst two bags of millet for the whole year (about 60 ? or 80$). One must pay for chadian public school and it cost much more than two bags of food. The center that I visited is known under the name of « mabrooka ». The boarders are about 400. It is situated at the beginning of the desert, outside of the city of Abeche, east of Chad close to the border of Darfur.
Nouveau photographe diffusant par LIGHTMEDIATION: Philip Poupin
… ses sujets seront prochainement sur le blog.


































